The myth of the pineapple as a symbol of hospitality is a powerful one. You hear it in most historic houses, usually in a dining room or bedroom when the tour guide points to a pineapple table centerpiece or a pineappply-carved bedpost and explains that the pineapple was served to guests as an expression of hospitality because it was so rare. Rare it was indeed, and relatively expensive, coming all the way from the West Indian tropics to American ports—the pineapple would have been a treat on any early American table. But there is not a shred of evidence that anyone at the time thought of the fruit as a symbol of hospitality. That idea came much later, in fact, not until the early twentieth century. So how did this widely believed myth get started?
Early Spanish and Portuguese explorers were the first Europeans to discover the pineapple, called na-na, by the natives. The Portuguese ananaz and the Spanish ananas no doubt derive from this native word, but the English called the new fruit a “pine-apple,” a word heretofore interchangeable with “pine-cone,” because it so resembled the pinecones they already knew. The pinecone had strong and ancient ties to Dionysus, the Greek god of wine—Bacchus to the Romans—who carried a thyrsus, a staff entwined with grape vines and topped by a pinecone. (That association related to the use of pine resin in the making of wine, Bacchus’s favorite beverage.)
Ever since classical times, the pinecone has symbolized fertility and regeneration and it has been used over the centuries as a decorative motif. It is really the pinecone that the colonists were using in their decorative arts (carving on bedposts or using as finials on gateposts, for instance), evoking the classical symbolism that they, educated in the classics, understood very well. (It’s a bit of a stretch to think our colonial forebears were carving pineapples on their bedposts as welcome-to-my-bed hospitality symbols.) Yes, they did also use pineapple imagery sometimes–I’m thinking of the ceramic pineapple dishes at Colonial Williamsburg’s museums, for example. But it symbolized the exotic fruit, not hospitality.
Amateur historian Melvin Fulks, who has spent decades gathering information about the origins of pineapple/pinecone symbolism, says that the earliest incidence of the “pineapple as hospitality” story he has been able to find comes from a 1935 book about Hawaii.
The pineapple myth simply refuses to die an honorable death.


Oh dear. No, it was not simply the pinecone that was depicted in 18th century art.
http://www.undiscoveredscotland.co.uk/airth/thepineapple/index.html
Having been initially thrilled to find your blog, I have to say, I’m a bit disappointed when I look at it more closely.
Ahhh, Dunmore’s famous Pineapple. I know it well. Do you know you can rent it from the Landmark Trust and stay there? I’ve done that too.
Yes, of course you are correct, by the 18th century, pineapples were sometimes used in the decorative arts–I’ve seen many examples of pineapple ceramic dishes, for instance. But they didn’t mean hospitality. They were decoration. And many times, the decorations that docents point to as pineapples are really pinecones, especially in wood carvings, like friezes or fireplace surrounds, because it was the link to Bacchus and pinecones that they were symbolizing.
The myth I was busting says that pineapples were the symbol of hospitality since the ancient Greeks. Obviously untrue, since the pineapple wasn’t known to the ancient Greeks, but even when it was known to Europeans, it was not a symbol of hospitality any more than a nice dish of strawberries was a symbol of hospitality.
However, in re-reading my posting, I think you have a point. It sounds as if I’m saying colonists never used pineapple imagery in their decorative arts, and they clearly did. I’ll go back and add a sentence to clarify.
Thanks!
Interesting posting on pineapples in the Georgian London blog. http://www.georgianlondon.com/to-the-curious-in-vegetables-a-brief-history
Very interesting. Note he says that “Many believe it symbolizes hospitality.” That is exactly correct–many people do believe that. But he didn’t cite any historic basis for that belief, and I haven’t been able to find any either.
Ananas is French. The Spanish word is “piña”, which comes from pine cone.
It get worse, a myth one of our visitors to our 1835 house insisted was fact, included the pineapple with the end of hospitality. A home owner, tired of their over night guest, would leave a pineapple on their guest’s bed as a message to move on. Shocking!
Oh my goodness, that’s astonishing! Which house was this? What ever did the poor tour guide say to that??
This was at Rosedown, I just smiled and continued the tour. Most of the people in the group didn’t hear her. You’ve got to pick your battles.
There’s another story that it was a rotten pineapple that sent the message – you have over stayed your welcome.
I don’t know were they get this stuff!